325: パカ娘速報 2021/05/18(火) 00:54:43.72 ID:iHR54LlOd
おまえらウマガチャのゲート上に書いてある文字くらい読んでおけよ…
Eclipse first, the rest nowhere.
エクリプス一着、2着以降無し

※全く同じ文のレスをこのスレと別スレに投稿していたので両方の反応を纏めてあります。
スポンサーリンク

348: パカ娘速報 2021/05/18(火) 00:56:28.28 ID:uGurB7su0
>>325
エキサイト翻訳やめろ

378: パカ娘速報 2021/05/18(火) 00:58:34.83 ID:J3yP9IAj0
>>325
エクリプス一降誕、2ジャンクション以降無し
クリスタルは、ただ静かに光をたたえていた。

382: パカ娘速報 2021/05/18(火) 00:59:01.17 ID:+u4RtcE00
>>325
唯一抜きん出て並ぶものなしじゃねーか

402: パカ娘速報 2021/05/18(火) 00:59:39.30 ID:+YHbHkW/a
>>325
会長が言ってたけどその意味は唯一抜きに出て並ぶもの無しやで😎

414: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:00:48.20 ID:sHPisxok0
>>325
文脈補正ちゃんと入れてて笑うわ

434: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:02:23.47 ID:+sfs18+uM
>>325
エクリプス以外はみんな落馬したん?

475: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:06:51.08 ID:ZKAsaKAGa
>>434
当時は1着との着差が離れすぎてるとリタイア扱いなんや、
賞金の概念があったかどうかは知らんが、まぁ総取りかもせんな

494: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:07:59.58 ID:+sfs18+uM
>>475
やっと意味がわかった、ありがとう

653: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:23:08.05 ID:LL6XcYI50
>>325
>the rest nowhere.
これって直訳すると「2着以降はなし」になるのか

669: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:24:29.40 ID:ZKAsaKAGa
>>653
だって慣用句やもん


別スレ
304: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:12:47.16 ID:3kCI8N5q0
>>291
唯一抜きん出て並ぶもの無しってことわざウマ娘で初めて知ったわ

306: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:12:48.58 ID:EUtZTGgj0
>>291
書いてない場合はどうすれば

343: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:14:44.93 ID:RRb9P19i0
>>291
それ最近見てない😡👊

587: パカ娘速報 2021/05/18(火) 01:25:31.59 ID:p2jvx78cx
>>291
A Long Shot Star

元ネタのストーリー有りきで語られる文章なのでたしかに予備知識無しでこれ訳せって言われたそーなる。
ところで私のゲート上の文字最近全くキラキラしてないんですが、なんでですかね?

ほかにも読まれている記事(別サイト) 引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1621264433/
引用元:https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1621267014/

スポンサーリンク